هذه
المذكّرات في الحقيقة هي ترجمة عربيّة لنصّ فرنسي، فالأصل العربي
مفقود وإنّما وجدت ترجمة فرنسيّة لتلك المذكّرات قام بها أحد المؤرّخين
الفرنسيّين، وإن كان لديّ تحفّظ على هذه الترجمة وما من شكّ عندي
أنّه جرى التصرّف فيها، إلاّ أنّ الدكتور العربي الزبيري أعاد
نقلها الى العربيّة اعتمادا على النصّ الفرنسي، و بغضّ النظر عن كلّ ذلك،
فإنّ هذه الوثيقة بصيغتها الحاليّة تكشف جوانب
مشرقة ومطموسة من براعة هذا الباي واستبساله في الدفاع عن عاصمة القطاع الشرقي
للجزائر "قسنطينة" ودور المؤامرات في فشل هذه المقاومة وتقهقر
العثمانيّين و فشلهم في إنجاد البلاد والعباد.
رابط
مباشر لتحميل الكتاب: اضغط هنا
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق
ملحوظة: يمكن لأعضاء المدونة فقط إرسال تعليق.